La traduction du texte anglais au texte français a été effectuée par Christophe Burg que je remercie ici vivement pour son aide précieuse.
Le 27 mars 2006 s'est tenu à Mission Hills qui est situé à Los Angeles dans la vallée de San Fernando, la 27ème édition de l'Exposition de Vente Annuelle de Livres de poche plus communément appelée en Anglais le LA Paperback Show. Earl Kemp créateur du site e.I. fanzine.com et éditeur de la publication électronique portant le même nom est un participant assidu à cette manifestation. Il a bien voulu, à ma demande, me fournir plusieurs photos prises pendant le show ainsi qu'un texte d'accompagnement donnant quelques détails sur le déroulement de l'exposition ainsi que des précisions sur les participants. Je lui adresse tous mes remerciements. Traduction Christophe Burg
EDITION 2006
Living the Legend par
Earl Kemp In my redundant solitude, when I am just by myself alone...only me...I realize anew how difficult it has been all along...an alien from an unknown world adrift among the Earthlings, terrified of being discovered as a fraud at any moment. A life of pretense and unrealty. My son Terry told me, "You were Peter Pan, adventuring through Neverland...and we got to watch and participate". I never really knew who I was, when I was, only much later after I was or had been. At times I'm still confused about which me is I. Fortunately the better me fit nicely and I can slip into any of them without the slightest provocation. One of my favorite "mes" is the I I become for the annual Mission Hills Paperback Show and Sale, or LAPB for short, and I really like being there with that me whenever he shows up. And, this time as a special treat, I asked my son Terry to come to the show with me, and to help with the tedious driving and to take pictures to use with this article. Because he knew a number of the people personally who would be involved with the show, he really agreed to the long weekend driving back and forth from Arizona to Los Angeles, and immersing himself in some old and new friends.
|
Vivre la Légende par
Earl Kemp
Dans ma solitude oisive,
lorsque je suis vraiment seul avec moi-même...juste moi...je me rends
encore compte à quel point tout ce périple a été difficile...Alien venu
d'un monde inconnu errant parmi les Terriens, terrifié à l'idée que sa
supercherie ne soit découverte à tout moment. Une vie irréelle, faite de
faux-semblants.
Je n'ai jamais su réellement su
qui J'étais, à quelle période J'étais, que bien après que
je le fus (ou l'eus été). Par moment, je ne sais encore pas très bien
qui est Je. Heureusement pour moi, le meilleur de mes
"moi" est assez souple et je peux me glisser dans n'importe
lequel d'entre eux à la moindre provocation. |
Pat et Richard Lupoff, photo par Earl Kemp |
Lynn Maguire, fille du grand illustrateur de couverture Robert Maguire, photo par Earl Kemp |
Frederik Pohl et Earl Kemp, photo par Earl Terry Kemp
When we arrived at the host hotel the first person I met was Art Scott, who agreed to take extra photographs for this article, I've now known Art for several years and he has been a constant source of assistance and really good pictures, many of which have appeared in previous issues of eI. The March 26th show, the 27th annual issue of the event, attracts people from far away as the UK, regularly, to enjoy the festivities and...hopefully...wind up with at least one very sought after, very rare vintage paperback book. In addition to the public that attends this event, there are booksellers and other exhibitions from all over the US, as well as large number of invited guests who are there for the purpose of signing those books for the collectors who, in some cases, wait hours in long lines just to get a signature of...well, just think of your favorite writer, or artist, or editor, or... The show itself takes place in three large display rooms at the guest hotel. Scattered among the exhibitors with table after table of rare books, magazines, original cover paintings, and various other related items are tables where the guest signers sit to sign books for all comers. This is always on a Sunday from roughly 9 am until 2 pm, by which time everyone involved with the event is beginning to wit a little from the frantic pace of whatever has been unfolding before them. |
Lorsque nous sommes arrivés à l'hôtel d'accueil, la première personne que j'y ai rencontrés a été Art Scott, qui a accepté de prendre des photos supplémentaires pour cet article. Je connais Art depuis des années. Il m'a souvent été d'une grande aide et de nombreuses de ses très bonnes photos ont déjà été publiées dans eI.
Les gens
viennent d'aussi loin que l'Angleterre pour assister à cette grande
exposition - dont la 27ème édition a eu lieu le 26 Mars - pour participer
aux festivités et, avec un peu de chance, terminer avec au moins l'un de
ces très rares et très recherchés livres de poche de collection en leur
possession. En plus du public qui vient assister à l'événement, il y a de
nombreux bouquinistes et exposants qui viennent de tous les Etats Unis
ainsi qu'un grand nombre d'invités qui viennent signer ces livres pour
ceux qui ont la patience de faire la queue pendant parfois des heures pour
obtenir la signature de...et bien...pensez à votre écrivain, artiste ou
directeur de collection préféré... |
Karen Anderson, femme du regretté Poul Anderson, photo par Earl Terry Kemp |
Mel Gidden & David Gerrold, photo par Earl Terry Kemp |
Terry O'Neil, spécialiste de Weird Tales, photo par Earl Terry Kemp
Some of the people who attend the show arrive in Los Angeles days before it happens, prowling a circuit of used book stores looking for that illusive book...that one last title to complete the run...to finish out the collection...to put an end to the endless search for more and more very special paperbacks. The show is sponsored by Thomas Lesser and Rose Idlet, of Black Ace Books, no stranger to science fiction fans. On Saturday evening, at Lesser's house there is a reception for some of the out-of-town booksellers and signers who get the rare tour of a house filled with paperback treasures and original cover paintings beyond the wildest imagination of the most adept hack porno writer. The conversations, the networking, the oneupsmanship is very exhilarating. The interplay between the booksellers and the bookmakers is wonderful to watch and to participate in because the group is so homogenized. It's exactly like attending a favored, small science fiction convention where you get to spend time with everyone there thet you want to, growing even closer together because of that. It is not all unusual to see lunch or dinner tables in nearly restaurants with as many as a dozen of the show participants seated together. This especially for Saturday and Sunday nights. The host hotel itself furnished a lavish breakfast buffet. This year they had something new, a wafle-making machine. Besides that there are a variety of sweet and bread rolls with all the spreadings. Toasting machines of different types, cereals, orange juice, cofee, tea, milk...I can't remember all the things available. Within easy walking distance of the hotel, in Mission Hills, are a variety of eating places, delis, bars, and anything else you can think of. |
Certains des gens qui viennent à l'exposition arrivent des jours en avance, faisant le tour des bouquinistes, à la recherche de cet insaisissable livre...celui qui compléterait la série...finirait la collection..et mettrait un terme à cette interminable et intarissable recherche de livres d'exception. L'exposition est financée par Thomas Lesser et Rose Idlet, des livres Black Ace, qui n'est pas inconnue des fans de SF. Le samedi soir, une soirée se déroule chez Thomas Lesser, organisée pour les exposants et les invités venant d'en dehors de LA. Ils ont là l'occasion de visiter une maison bourrée de trésors : les raretés en livres de poche se disputant aux oeuvres originales dans une quantité dépassant de loin l'imagination la plus débridée du pire écrivaillon de porno. Les discussions, les rencontres et l'émulation ambiante sont des plus revigorants ! Il est particulièrement passionnant de suivre et de participer aux discussions entre les éditeurs et les libraires tant le groupe est homogène. C'est exactement comme participer à une petite convention de SF où vous auriez l'occasion de rencontrer et tisser des liens de qualité avec tous ceux que vous désirez voir. Il n'est pas rare de voir des tablées d'une douzaine de participants dans les restaurants du coin, particulièrement les samedi et dimanche soirs. L'hôtel fournit un buffet fort copieux pour le petit-déjeuner. Cette année, ils avaient une nouveauté : un gaufrier. On y trouve aussi toutes sortes de petits pains avec tout ce qu'on peut y tartiner, des toasters, des céréales, du jus d'orange, du café, du thé, etc. Je ne peux même pas me souvenir de tout ce qu'ils proposent. A quelques pas de l'hôtel, on trouve toutes sortes d'endroit où manger, des épiceries, des bars et tout ce dont vous pouvez avoir besoin. |
Anne Bannon et Earl Kemp, photo par Earl Terry Kemp |
La queue pour rencontrer Gregory Benford, photo par Earl Terry Kemp |
Gregory Benford signant des dédicaces à des fans, photo par Earl Terry Kemp
Gary Lovisi, éditeur de Paperback parade, Maurice Flannagan, éditeur de Zardoz Books, Angleterre, et Bruce Taylor, ancien propriétaire de la librairie San Francisco Mystery Bookstore, photo par Art Scott |
Ray Torrence, Terry Stroud, Paul
Willis et Bruce Brenner.
.
www.vintagepbks.com/ photo par Art Scott |
Ron Blum de Kayo Books et le fabuleux Lynn Munroe, tous les deux bien connus du public SF, photo par Art Scott
I always allow myself to feel very special during this show, a sort of once-a-year day. Hey, me, are I doing okay? Most of the people I see, either participating in the show or just attending it for personal reasons, let me think they think I’m special too. They treat me with a respect I haven’t been accustomed to in decades. They lean in closely and listen intently on my every word, and appear to want to hear even more. Now and then one of them will touch me slightly, as if they aren’t sure they’re even doing it and if I’m really there or not. I receive the message that they think by magically entering upon the mythical bubble they imagine surrounding me, they can somehow acquire some of whatever it was they think I had some of half a century before. I love them. I give it to them. I sign their books…some titles that I haven’t seen myself in decades, things I don’t even have copies of…books, photographs, fanzines, articles in other people’s fanzines…anything I once ever had any part of producing. I pose for photographs with them. I talk and joke with them as time allows. I have the feeling they go away from me reluctantly and with warmth and pleasure as if their time had been well spent and that they will remember the brief moment…the half dozen words…for a very long time if not forever. The ultimate place for an egohog…. Thank you, friends, one and all.
|
Je m’autorise toujours à me sentir très spécial pendant cette exposition ; une fois par an… Hé, moi, Je va bien ? La plupart des gens que je vois, qu’ils participent ou qu’ils ne fassent que visiter, me laissent penser que je suis, moi aussi, spécial. Ils me traitent avec un respect auquel je ne suis plus habitué depuis quelques décennies. Ils prêtent une attention particulière au moindre de mes mots et semblent toujours vouloir en entendre plus. De temps en temps l’un d’entre eux me frôle doucement comme s’il doutait de la réalité de son geste et de ma présence même. J’imagine qu’ils pensent qu’en pénétrant la bulle mythique qu’ils pensent m’entourer, ils seront plus à même d’obtenir un peu de ce je-ne-sais-quoi qu’ils s’imaginent je possédais il y a plus de 50 ans maintenant. Je les adore. Je le leur offre. Je signe leurs livres…que je n’avais pas revus depuis des dizaines d’années pour certains, des choses dont je n’ai même pas d’exemplaire… des livres, des photos, des fanzines, des articles sur les fanzines d’autres personnes…n’importe quoi dans la réalisation duquel j’ai été impliqué. Je pose en photo avec eux, je parle et plaisante avec eux selon le temps dont nous disposons. J’ai l’impression qu’ils me quittent à regret, mais avec chaleur et plaisir, comme si leur temps avait été bien employé et qu’ils allaient se souvenir de ce moment …de ces quelques mots…pendant longtemps, si ce n’est pour toujours. L’endroit ultime pour une bacchanale de l’ego… Merci à tous, mes amis. |
(Special thanks to Earl Terry Kemp and Art Scott for taking photos for this article. Un merci tout special à Earl Terry Kemp et Art Scott pour avoir pris les photos illustrant cet article)
My soul knows
my meat is doing bad things, and is embarrassed. But my meat just keeps right on
doing bad, dumb things - Kurt Vonegut, Bluebeard
Mon âme sait que ma carcasse fait de sales trucs et en très gênée. Mais ma
carcasse persiste à faire des choses idiotes et répréhensibles - Kurt Vonnegut,
Bluebeard
[introduction] [livres en langue française] [magazines français de SF] [paperback & livres reliés américains] [pulps et magazines américains] [ouvrages de référence] [i romanzi di urania] [liens] [mises à jour]